Twitter @Peperufo

    Sigueme en Twitter

    martes, 17 de enero de 2006

    DESMONTAR TÓPICOS: LA CO-OFICIALIDAD LINGÜISTICA EN CATALUNYA.






















    CASTELLANO EN LA INTIMIDAD (I)


    Ahora ya está claro. La gran ofensiva del PP contra el Estatut no se librará en el campo de los conceptos, ni las competencias ni en la economía: la nueva batalla es la vieja guerra del idioma. El debate sobre el concepto de nación tiende a languidecer. Quizás porque es posible encontrar un punto medio que no guste a nadie, pero que tampoco escandalice; también porque en el fondo la repercusión efectiva del título primero es nula. El PP también sabe que una oposición férrea a un marco de competencias más definido o a un modelo de financiación más equilibrado descolocaría a los pocos presidentes autonómicos que les quedan.

    Por eso, la nueva vía de agua del Estatut según los populares es el idioma. Ésta es la tesis que defiende Daniel Sirera, parlamentario catalán eficaz y centrado. Confieso que me duele que un político como Sirera se vea obligado a escribir tales panfletos. Supongo que el PPC tiene que demostrar a la COPE que no se ha vendido a los excesos catalanistas, con frases como "En los dos últimos años, el Gobierno de Cataluña ha intensificado su labor de persecución de quienes utilizan la lengua castellana" o "con el nuevo Estatuto, el castellano va a convertirse en una lengua que únicamente podrá ser utilizada en la intimidad".

    Y si esto lo defiende Sirera, no les cuento lo que se puede leer por Internet. El catalanófobo Antonio Jiménez se despacha a gusto con un artículo que habría firmado el mismísimo General. Los amigos de Convivencia Cívica consideran que el fracaso escolar se debe al catalán. El correveydile de Vidal-Quadras martillea con su visión apocalíptica, a medio camino entre el descenso al infierno de Dante y Apocalypse Now. Y en el blog Bye Bye Spain se muestra un día sí y otro también el trato vejatorio que sufren los castellanohablantes en Cataluña.

    ¿Persecución del castellano? Veamos:

    1. De los 213.000 libros que se editaron en Cataluña, 174.000 estaban escritos en español, 24.000 en otros idiomas y 15.000 en catalán. En otras palabras, el 7% de la producción editorial de Cataluña está en catalán.

    2. En Cataluña se editan unos 735.000 ejemplares de publicaciones periódicas. Unas 530.000 están editadas en español, de manera que las publicaciones catalanas suponen un 25% del total. Tres de cada cuatro periódicos están redactados en la lengua de Cervantes.

    3. Si entramos en un cine catalán, la probabilidad de que la película está en la lengua de Pla es ínfima. De las 1.000 películas largas que se estrenaron en Cataluña sólo 104 se podían seguir en catalán (original o subtitulado). Si tenemos en cuenta las sesiones efectivas, la proporción es de 1/29.

    4. En Cataluña, un 95% de la población entiende el catalán, pero está en condiciones de hablarlo un 76% y de escribir en catalán un 51%. La proporción del español es 99%, 99% y 99% respectivamente.

    5. Un 50% de las personas que viven en Cataluña se expresan en catalán normalmente (y en español, cuando el interlocutor se expresa en esta lengua). Un 41% de las personas que viven en Cataluña se expresan en español normalmente (y no cambian al catalán si el interlocutor se expresa en esta lengua).

    don-aire

    No hay comentarios: